Ce qui sera, sera

たわごとをなんとなく書いてるだけです

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

日本事情

頑張って、履歴書をいろんなところに送ってますが、
なかなか面接までたどりつきません。
先日は、某社に面接で呼ばれましたが、試験と日程がかぶっていたので、
正規じゃなくて、契約期間付のポジションだったこともあり、
見送りましたよ。
さて、7月末までに決まるかなあ・・・。


ってな感じで、試験を終えて、お友達とお疲れさんの電話での会話。

彼女は日本人で、前の学校でクラスメイトだった人。
以前の日記で、クラスで隣に座ってた人の話を書いたことあったけど、
その方です。

自分:「今日本は~でxxxで○○やから~云々」
友人:「なんか、日本のこと良く知ってるねえ、なんで?」
自分:「ん~、ネットがあるから、ニュースとか読めるからねえ。読まん?」
友人:「たまに読むけど、あんまりついていってないかも。あいかわらず物知りね」

・・・物知り??

自分→在英11年目
友人→在英8年くらい

ちなみに彼女、ツンデレって知ってる?って聞いてみたら、
知らなかったでございますよ。


在外邦人の日本語は、日本を出国した時点の言葉で止まるので、
その当時の流行り言葉とかを、そのまま使ってしまったりします。

まだ日系の職場に勤めているとき、当時在英20年超の経理のマネージャーは、

「ああ、あの方って、いつもギンギラギンなのよねえ」
「あら、それ、ナウいわね」

こんな話し方をされる方でした。


在外邦人で、一番日本のサブカルチャー文化との時差が少ない人種は、
外にでたばかりの、日本人駐在員の奥様方です。
お金があるので、日本のテレビプログラムを見るチャンネルとかも、家で見てらっしゃいます。
その次は、やはり外にでたばかりの学生。
一番日本文化に縁遠くなるのは、在外暦が長く、
日本語を話す必要が無く(日系社会から遠い)、
そしてお金が無い人たちです。
(あたしの様な・・・)

友人は言いました。
「よく知ってるねえ。日本通ね!」
・・・それって、日本人以外に使わないかね?

ちなみに、最近は日本語もスムーズだし、割と日本のことも分かります。
一番遠ざかっていた時期は、実は完美を始める少し前。
2006年辺りは、ブロードバンドを入れてなくて、なおかつ今の現地の職場に入っていたので、
日本語に触れる時間が、週に数時間あるかどうか、ってなもので、
なおかつ、ネットで日本のことに触れる時間も少なかったと。

確かに、完美を始めたころは、あれ、なんて言えばいいんだっけ?なんてこともあったけど。
でも今はすっかり大丈夫、完璧!
スポンサーサイト

 | HOME | 

プロフィール

LynneR

Author:LynneR
ベテルギウスでひっそりしてます。
主に深夜~早朝に出没。

Lv96 魔導師 Lynne

Lv81 精霊師 Caitlin

Lv73 妖精 Katelyn
ギルド SemperFi!
その他、ちびすけたち

PWの世界では ひらがな進行。
わりとひどい 方向音痴。
たまに とぼけてる。

※この絵はクレさん画伯作でございます。

☆★☆

カレンダー

05 | 2011/06 | 07
- - - 1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 - -

最新トラックバック

メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

バナー

検索フォーム

ブロとも申請フォーム

QRコード

QRコード
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。